第四百二十四章 高主任VS肯主任
肯主任:“桥?墙?你在说些什么?”——不懂 高登:“我。【】。。唉,你要是精通中华古典诗词就好了。”——惋惜状 肯主任:“哦,原来你刚才在朗诵东方古典诗词。。。(嗤笑)只可惜你朗诵技巧欠佳,无法打动我。” 高登:“这与朗诵技巧无关,就算我配上【南逸峰】般**的表情与动作也没用。你我的文化背景不同,中华诗词的情感意境之美难以通过翻译传达啊。” 肯主任:“传达了又能怎么样,我不是【托马斯·穆尔】(thomas_moore),你也不是【乔治·拜伦】(ge_byron)。” ◆ 豆知识:【乔治·拜伦】和【托马斯·穆尔】是19世纪早期英国(爱尔兰)的著名诗人,他们曾是好友,还是同一类的讽刺诗人。【拜伦】因激情所致,曾经在《英格兰诗人和苏格兰评论家》中攻击过【穆尔】。【穆尔】因气愤而向【拜伦】发出了挑战书(荣誉决斗)。可那时【拜伦】己经登上轮船前往东方,根本就不知道决斗这件事。后来【穆尔】新婚燕尔,心情偷快,将决斗之事抛掷脑后。【拜伦】归国后,二人相见,谈起此事,呵呵一笑,冰释前嫌。【穆尔】还设宴款待故友,以后二人感情反而更深了。他们俩的“决斗韵事”也为后世所称颂,成了宽容相让的范例。 ◆ 高登:“不错,你我的交情远比不上【穆尔】与【拜伦】,但咱们俩也绝对达不到不共戴天、势不两立的地步。请你冷静下来,扪心自问,这场决斗当真无可避免了吗?”——晓之以理 肯主任:“说实话,并不是。。。”——松口 高登:“就是嘛。大家都是文明人,有什么事可以坐下来、心平气和的好好谈嘛,何必非得用暴力手段解决问题。”——马上接茬 肯主任:“好吧,只要你诚实的回答我一个问题,我就收回决斗挑战。”——让步状 我(腹诽):“哇,嘴炮立功了,老家伙真的用言辞一点点开辟出转圜的空间。” 高登:“您请问。” 肯主任:“你取得魔术协会降灵科主任的挂职身份,总共走了哪些门路?” 高登:“。。。你想知道我走的所有门路?” 肯主任:“对,我要他们每个人的名字。”——逼迫 高登:“对不起,恕难奉告!”——把脸一板,断然拒绝 肯主任:“你这样决斗可就无法避免了。”——威胁 高登:“没办法,我要是告诉你,我朋友们的名声就完了。你要维护降灵科主任的荣誉,我也要保护我朋友们的荣誉,即便与你决斗也在所不惜。”——强硬 我(腹诽):“老家伙在搞什么,好不容易打开的和平之门又被你给关死了,把走的门路告诉大背头又能怎。。。(转念一想)不对,黄长直所长和坏女人顾忌逆风(宇宙的反作用力)不敢向鸟人告密。不说的话,老家伙的间谍身份暂时不会暴露;说了的话,凭大背头在魔术协会内部的人脉,老家伙与欧洲当局的关系就会暴露,间谍的罪名也就坐实了,那下场。。。(想通)老家伙你千万不能说啊,大背头在套你话呢!” 肯主任:“荣誉?他们干出此等种龌蹉之事,早已将魔术师的荣誉丢光了,一群败类!”——激将 高登:“收回你的话,noe)了。。。” 高登:“time?接下来就是决斗的时间、地点、使用武器、程序规则等细则了,你别着急啊。”——抢话 肯主任:“还有细则?” 高登:“当然了,咱们得严格按照决斗礼仪行事,时刻保持游刃有余的优雅。要优雅,不要污。” 肯主任:“胡扯,你分明是想借此无限期拖延下去,逃避决斗!” 高登:“我怎么会无限期拖延,逃避决斗。。。(下定决心状)这样吧,三天!从明天算起三个工作日内咱们把所有事项敲定下来,决斗一周以内举行,如何?” 肯主任:“三天?一周以内?” 高登:“对,这是我的联系方式。。。(递名片)大家保持联系,再见。”——送客 我(腹诽):“刚才多余替老家伙担心,比嘴炮,大背头完败。” ◆ 豆知识:决斗是指按照既定规则由两个或两个以上带有致命武器的人,为了解决争吵或为了某种荣誉而进行的格斗。英国很早就出现了决斗,拥有数百年的决斗史,经历了从传统的“司法决斗”到近代以来的“荣誉决斗”的演变,贵族名流决斗史不绝书。“荣誉决斗”与“司法决斗”的共同点是都保留了礼仪因素,即双方自发出和接受决斗挑战之时起,以个人的地位、荣誉向对方和见证人郑重起誓,保证严格遵守决斗规则和裁判的指挥判决,不擅自行事,不私下报复,决斗时无违规之举。在商议决斗事宜时,挑战者和应战者书信来往,礼貌相待,客气地议决时间、地点、使用的武器和程序规则,认真达成协议。甚至还在会面时互相问候,彼此致敬。这一系列的礼仪行为体现了一定的道德和身份尊严。 ...