第648章取巧通过
第普想的确实有些简单了。,这里的捅烟囱,能和寻常的捅烟囱比吗?所以当第普一见堵塞烟囱里的“杂物”时,他心中就暗道:“坏了!” 可以想象,这个烟囱里根本就不是什么普通的烟尘,而是一种魔法材料——铁耀石。 铁耀石是一种比较偏门的魔法材料,它相当坚硬,但又有易碎很脆的缺点。但在这里,并不是要进行什么魔法材料的知识普及。我们只要知道,结合在一起的铁耀石很难处理,一般的方法根本就没法分割开如此坚硬的材料。 然而第普在短暂的惊讶之后,他转眼就乐了,这道偏题难题,还真难不倒他。第普可是被亚历山大圣者“惨无人道”地特训了差不多整整一年的时间,对于铁耀石的处理方法,他又怎么会不知道呢? 而这个方法是几百年之前,由一位炼金师发现的。这方法说简单也很简单,就是用炼金上常用的三种酸液按比例混合,对铁耀石进行腐蚀吸附,并且能合成一种不失坚硬,又变得韧性十足的优秀材料。要不是自然界中铁耀石的矿脉实在少,说不定这种材料早就普及使用了。 因此当第普听到那酒客在边上笑问:“这位先生!烟囱里的灰尘可不容易清除,要不要我帮忙?” 第普就胸有成竹地拍起了胸脯:“放心吧,大叔!这活我熟,您就放心休息一会儿,我马上就做完。” “那就谢了!您忙,我先喝口酒去。”那酒客倒是一点儿也不知道什么是客气。 …… 第普紧盯着烟囱里那闪耀着暗黑光芒的铁耀石。又仔细判断了一遍,发现自己没有判断错。于是他试着释放了一道“风刃术”。“当”的一声,激起了几点火光。而铁耀石上只出现一个很小的白点。 确定以后,第普也是心神大定。他甚至心情极好地吹起了口哨,拿出了储物戒中那些常用的酸液开始了调配。没一会儿,就调配了好几大瓶。第普又取出了许多以前准备刻画魔法阵的空白木板,把木板浸入到酸液之中,当吸透以后,就从烟囱口放下,开始腐蚀吸收那些铁耀石。果然,在这些酸液的吸附之下。铁耀石很快就被腐蚀出一个大坑。 而涂装了铁耀石的木板,本身就是极好的材料。发觉那酒客已经待在屋里,喝了个稀里糊涂,第普当然是毫不客气地把这些材料收入了储物戒,这即做了好事,又有好处,还有什么事比这更愉快的呢?于是第普的动作就更快了,只过了一个多沙漏的时间,就完全把活干完。收获了这样的铁耀石木板六十几块。 并且第普还在快要结束的时候,发现了埋在铁耀石中的一个包裹。第普明白,这包裹里应该就是“戏rou”。所以也立刻藏好,准备离开后再好好研究一番。 不过此时的第普多少有些疑惑:这个考验到底算什么呢?说实话。清除铁耀石需要的可是炼金上的知识,应该与《药剂学》无关吧?为什么孟德尔圣者会考验这个呢? 其实第普忽视了一点,那就是——这方法是几百年前才发明的。在孟德尔圣者的那个年代。清除铁耀石可是一个无解的难题。当年也只有一个办法,就是像蚂蚁搬大山一样。一点一点的啃,是个极其耗费时间的工作。所以在这里。孟德尔圣者其实考验的就是耐心,需要冒险者花费大量的时间。 但不管怎么样,第普很轻而易举地完成了工作。于是他走到屋门前,大喊道:“大叔!烟囱已经通啦!您来看看。” “不错不错!”那酒客摇摇晃晃地走出房间,“这烟囱,从我爷爷时就不好,一直忙到现在,才在先生您的帮忙下修好。先生不愧为见多识广的旅者啊!请随我进屋,咱们俩再喝一杯?” 第普一听,两眼又冒光了。会不会……再送福利?骑士小说告诉我们,这样的酒也许能一口增加一甲子的魔力呢?于是他屁颠屁颠地和琴奈儿跟随了进去,然后喝到两杯很普通的果酒。这真是……?不过心平气和想一想,已经很不错啦…… 当离开以后,第普打开那个包裹偷瞧了一眼,立刻就欣喜若狂了。里面居然是一张地图。果然,离开这座小镇的方法,就隐藏在这种任务之中。然而第普也不想在大庭广众之下细细察看,因此也不管这么多了,那就先到第二家去。 “……” “这位先生!这些垃圾要扔到镇子围墙外,垃圾太多了,从我爸爸的时候就没……” 这一次的“垃圾”是种名叫“金纹木”的魔法材料。这种材料的比重极高,而且是种“魔力紊乱物品”。也就是说,可以破坏一般魔力的正常运行,因此根本没办法用储物戒运输,也不能加持斗气后,利用巨大的力量来搬运。当然,由于“金纹木”的这一特性,在许多时候,它在炼金上的价值都十分的重要。 然而……? “放心吧,大婶!您休息一会儿,瞧我的。” 现代的炼金术也早有了应对金纹木的方法,那就是调制一种中和稳定剂。第普身边的常用药剂是十分齐备,调制以后,很快就稳定了金纹木,之后往储物戒中一收,就大功告成了。而在金纹木的木堆之下,这一次又露出了一只包有地图的小包裹。 …… 第三家。 “这位先生,我……” “……” “包在我身上。” “……” “都做完了。” “太感谢了。” “……” …… 第四家、第五家…… 很快,昨天酒馆里接到的任务就全部完成了。而今天总共做了七件好事,得到七种不同的珍贵魔法材料。但更关键的是,获得了七张地图。第普算是收获满满,所以一到晚上,他甚至连泡吧都不去了,早早的就和琴奈尔躲入自己的房间中,兴致勃勃地开始查看这些地图。(未完待续。)